Sports! スポーツ

    Everyone loves sports right? I hope you guys are exercising and eating healthily!
So I’ll write down some vocabulary on sports so we can talk about sports!
Vocab:
sport:スポーツ
baseball:野球(やきゅう)
soccer:サッカー
basketball:バスケットボール (バスケ for casual talks)
badminton:バドミントン
to play (sport):〜をする
to practice:練習(れんしゅう)をする
 to work out:筋(きん)トレをする
push-up:うでたて(ふせ)
Examples
1, スポーツの中で一番(いちばん)なのは野球です。
    Baseball is my favourite sport.
2, 毎朝(まいあさ)サッカーのれんしゅうをします。
    I practice soccer every morning.
3, うでたてふせを20回します。
    I do 20 push-ups.
4, 明日、公園(こうえん)でバドミントンをしましょう
    Why don’t we play badminton at the park tomorrow?
5, 筋トレは体にいいです。
   Training your muscles is good for your health.
I personally like watching soccer the most! I haven’t played any sports in a while but maybe I should start.
個人的にはサッカーを見るのがいちばん好きかな。しばらく運動してないけど、始めたほうがいいかも。
-Fun Stuff-
Here’s my impression on Japanese people and how they work out.
I know that Japanese have the image of being healthy and skinny and it’s true.
However, being here and in the states, I felt that while Japanese watch their diet better, they do not exercise as much.
“Everyone has something to learn from others” would be the lesson out of this.
じゃあね〜
Advertisements

枯唄

君があのときくれなかった愛。君があのときついた嘘。全部わかってたけどどうでもよかったんだ。大好きだったから。

心に空いた穴、塞ごうとスコップとセメントもってせっせと働いた。穴は塞がった。でも痛かった。セメントが心にささって。

麻酔をうった。もう痛くない。でもね、目からの洪水はとまらないんだ。

花は咲く。ボクの思いとは関係なしに咲く。でも、ボクには枯れた花しか見えない。

いつか咲くのかな、満開のサクラ。それとも枯れた花のまま散っちゃうのかな。

ボクの心が先に枯れちゃうかもな。枯れたらもう諦めもつくかな。枯れたまま根だけあってもどうしようもないよね。

いっそのこと掘り起こして燃やしてしまおうか、枯れた心に水をやるのもったいないから。

そうだ、そうしよう。もう、いいんだ。みんな。ボクに水や光くれても、もったいないから。

バイバイ

カタカナ テスト

Here are some katakana words that I want you to guess what they are

スーツケース
シャツ
ピーナッツ
カレー
デート
ゲーム
フォーク
ドア

These are some shortened English words in katakana
エアコン
レジ

These are Japanese words that are often written in katakana

ネコ: cat
ケータイ: cell phone (携帯電話(けいたいでんわ)is the long vervion)
バイト: part time job
マジ: seriously
ズボン: pants
ケチ: cheap (as in ‘that person is cheap’)

Let’s see how many you can get right!
I’ll include the answers on the next post

NEED FOOD

Today’s post is about conversation at a restaurant.

Dialog with direct translation

いらっしゃいませ!なんめいさま でしょうか?  Welcome! How many people?
にめいです 2 people.
こちら の おせき に どうぞ please take the seats here.
ごちゅうもん は おきまり でしょうか? Have you decided what to order?
カツ丼 と おやこ丼 ください。katsu bowl and oyako don please
しょうしょう おまちください。 please wait for a bit.
カツ丼 と おやこ丼です。ごゆっくりどうぞ。 Katsu bowl and oyako don. Take your time.
おかいけい おねがいします。Check please.
カツ丼 と おやこ丼 で 1200円 に なります。katsu bowl and oyako don. that will be 1200 yen.
2000円 おあずかりいたします。received 2000yen.
800円 の おかえし に なります。800yen is your change.
ありがとうございました。Thank you.

I know my translation sounded weird but I tried to translate directly from Japanese so it’ll be easier for you.

ok so this is pretty much what they all say at any restaurant. It sounds scary? yea, I know. you don’t have to memorize all of these phrases. I bet most high school students can’t even say these right if they were to work at a restaurant, so I’m going to write down some phrases you can use to order. It is ok to not memorize these phrases above that servers use as long as you know the meanings.

also don’t be scared. you don’t need to know any honorifics to talk to people in Japan unless you’re a Japanese worker.

Q:何名様ですか? How many people?
A:ひとりです。 1
ふたりです。2
さんにんです。3
よにんです。4
ごにんです。5
ろくにんです。6
these would be the correct answers but you can just say the number if that’s difficult.

Q: ご注文はお決まりでしょうか?Are you ready to order? or
A: はい。AとBをください。

at most restaurants in Japan, you go up to the cashier to pay but sometimes there aren’t people at the cashier and you have to call them. There might be some restaurants that you can call the waiter to get you the check. In that case, you can say

おかんじょうおねがいします。Check please.

If you master these phrases, you will amaze the waiter because not many young Japanese people can do this properly.

おまけextra:

How to write カタカナ: シツ, ソン

As katakana is simpler than hiragana in that it has less curvy lines, there are some difficult letters for the people who just started learning the letters.
So I made a video about it. I’m going to write important things here so you can always check them out.

http://www.winttk.com/kakijun/k1.htm
this website has the strokes of all the Japanese letters so you can check it out if you’re not sure about how to write other letters.

ソ v.s. ン
1. short line
it’s a tiny difference but the short line of ン is a bit more flat than the one of ソ

2. long line
ソ: you write a curvy line from the top to the bottom
ン: bottom to top, often straight line

(3. some people write the long line of ン like a check mark)

シ v.s.ツ

1 short lines
シ: lined vertically, the lines themselves are flatter than ツ

ツ: lined side by side

2 long line
シ: same with ン
ツ: same with ソ

(3. some people write the long line of シ like a check mark)

EXAMPLES

A scene from a drama

“you wanna be brave? take a risk. tell me to wait for you and say those words and I will.”

*the girl walks away

“wait for me… please…” the guy mumbles with tears in his eyes.

movies and dramas keep things simpler than the reality and that sometimes gives me a different perspective.
I need to be simpler.

Mt. Fuji and cultural world heritage

So, about a week about, the organization of world heritage decided to add Mt. Fuji as a world cultural heritage.

I always thought their mission was to protect world’s great history and nature, but I’m not sure about that after watching a documentary about the registration of Mt. Fuji or 富士山ふじさん.

As the biggest mountain in Japanese, Mt. Fuji has been a big part of Japanese history. People still admire it and there are so many drawings of it through out japan.
You can also see how the Japanese worship Mt.Fuji just by seeing how many places there are named FUJIMI or富士見(ふじみ), which means a place for spectating Mt. Fuji.
When I was in high school, some of my teachers would sometimes talk about how they saw Mt.Fuji from our school or something.
It is important for their culture. I know. But why world heritage? Cleanliness of Mt. Fuji has been decreasing so badly just because so many people climb it. People jet-ski in the lakes near the mountain. People drive there.
So I always thought that when it’s registered as a world heritage, people would have plans to keep the mountain clean because I thought that being recognized as a world heritage is to succeed our great ancestors treasure and keep it as it is.

what happened to Mt. Fuji?? The government didn’t even talk to the stores and restaurants there. so what happened was that those store owners expect more people to come and try to make more money out of it. That’s not a bad thing as it is but they do not cooperate with making Mt. Fuji clean and everything. They wanna have more jet-ski vehicles, for example. That’s just silly to me because everyone in japan knows that Mt.Fuji has gotten dirty because of all the tourists and I would imagine that the government and the store owners would have agreed to make them cleaner since they applied for a world heritage.

I don’t know… The money game that Japanese government or companies play is always clever and cunning. I’m sure money had a lot to do with the registration too.

This whole thing is totally an example that japan is pretty much a socialism country. Only the government knows and implements its actions. Normal people? they do not exist or they’re considered as idiots who are not able to be responsible for the government’s great decisions. That’s how things work here. If you’re normal, government will take care of you like a baby as long as you listen to them and do things that others do.
Ok, I went too far. Let me come back to Mt. Fuji.
So after figuring out all this, I do not want to climb the mountain anymore. At least until they have plans to make it clean.
I really hope the great nature that Japan has will stay the same.

global warming

Hey, what’s up guys!

I was gonna make a post about the rainy season in Japan the other day and I didn’t! I was gonna say “first mosquito bite this year!” and that was a few days ago. Now I just found my 4th one… This is a great start…
Anyways, Tokyo has been officially in rainy season for 4 or 5 days which was earlier than the average year like always. oh btw rainy season in Japanese is 梅雨(つゆ)and soba/udon/ramen soup is つゆ. they are pronounced differently. Here are the links of the pronunciation of  these 2 words. Let’s see if you can distinguish the difference.

梅雨つゆ rainy season http://chirb.it/G8Mtvb
つゆ soup(for noodles) http://chirb.it/NOkeNw

ok let me get back to what i was saying. We are going to have a hot summer again this year. longer and hotter summer/winter. shorter spring/fall. It is very easy to feel the effect of global warming or global climate change living in a country with 4 seasons. I remember when I was young, the water would froze up and wouldn’t run immediately after turning it on. I remember 30℃ was the hottest temperature whereas 35℃ is like the hottest now. I don’t know if winter is getting warmer or colder but summer is definitely getting hotter.

Anyways what am I talking about… oh right. I wanted to say that WHY DID THE MOSQUITO BITE THE SOLE OF MY FOOT! It freaking itches every time I walk!

Oh my god. I keep getting distracted. I wanted to write a diary.

So today I went shopping at LaLa Port in Yokohama with my dad to pick up some presents for my sister’s birthday. I got a funny key chain of a cat which I forgot to take a picture of( boooooooo). we also bought ice cream cake from baskin robins and guess what. It was my dad who wanted to get it. I see he liked someone’s birthday cake last year hehe. It was kind of embarrassing to look for presents for my sister because my dad and I were going to all the girly stores on a week day which means there are like no guys.

I definitely wanna go back there and get some stuff (along with krispy cream donuts hehe….)

I miss last summer. OH GOD OH GOD. THERE IS A MOSQUITO IN MY ROOM!
THERE IS NOTHING WORSE THAN THE BUZZING SOUND OF A MOSQUITO IN THE EAR! OMG GOTTA KILL IT

OK I’M GONNA GO BYE

literally laughing out loud

This website made me burst out laughing in my room with no lights at midnight.
http://www.japantrendshop.com/hana-tsun-nose-straightener-p-1341.html
Image
OMG LOL
what the heck lol
Apparently it makes your nose bigger? taller? I don’t know…It looks so hilariously scary.
I’m always amazed how foreigners find the weirdest things in Japan and show them to the world.
How did they even find this hahahahahahaha sooo funny

Adjective: Basics

こんにちは! 今日 は あめ が ふってるね。つかれた けど、レッスン かいし!

vocab:
わかい:adj to be young http://chirb.it/Ce0kbO
まずい: adj to be not tasty (to taste bad) http://chirb.it/dLKMOG
つよい: adj to be strong http://chirb.it/zqBP6N
はやい: adj to be fast, early http://chirb.it/wk4Cmg
すずしい: adj to be cool(temp) 시원하다http://chirb.it/qbt5hB
おそい : adj to be late, slow http://chirb.it/KLIAGa
かれ: n he http://chirb.it/DPBbmq
きれいな: adj to be beautiful http://chirb.it/mhcOqn
おおきな: adj to be big http://chirb.it/y877pe
ちいさな: adj to be small http://chirb.it/BkEA4H
おばあちゃん: n grandma, old lady http://chirb.it/N8OaO1
やま: n monutain http://chirb.it/FNL1BJ
かのじょ: n she http://chirb.it/wOGEJy

Adjectives: adjectives are the words that describe the states of nouns. In japanese, the basic forms of adjectives end in い or な

Usage: S は(が)adj。or adj+noun.

  • い adjectives
    ex) わかい、まずい、つよい、はやい、すずしい、おそい

    •  conjugation(present)
      you can use the base form as it is. For polite sentences you can add です.For example, かれはわかい(he is young) or かれはわかいです。
    • Conjugation (past)
      take out い and add the following endings depending on the tense.
    • 〜かった(past), 〜かったです(polite past)
      Example: わかい–>わかい – い –> わか –> わか + かった(です)–>わかかった(です)かれ は わかかった。かれ は わかかったです。
  • な adjectives (it might be だ instead of な in dictionary)
    ex) きれいな、おおきな、ちいさな

    • conjugation
      past: remove な and add だった ex) きれいな–>きれい な –> きれいだった
      わたし の おばあちゃん は きれいだった。 (my grandma was beautiful)polite past: remove な and add でした ex) きれいな –> きれい な –>きれいでしたわたし の おばあちゃん は きれいでした。present: remove な (and add だ) きれいな –> きれい(だ)

      あの やま は きれいだ。(저 산은 아름답다.) (that mountain is beautiful)

      あの やま、きれい。 (저 산은 아름다워.)

      present polite: remove な and add です きれい –> きれいです

      かのじょ は きれいです。(she is beautiful)

今日はこれでおしまい!またね!
that’s it for today! BYEEEE